❓ Why do Koreans say “지민이는…” and “지민이가…”?You just learned how to say your nationality like “나는 한국 사람이야” (I am Korean). But suddenly you hear people say: “지민이는 한국 사람이야.”“지민이가 한국 사람이야.” Both mean “Jimin is Korean,” so… why two versions? Don’t worry. Let’s break it down 👇🗣️ Dialogue 1: In a classroom (Self-introduction)👨: 안녕. 나는 지민이야. 반가워.(Hi, I’m Jimin. Nice to meet you!)👩: 나는 리사. 화성에서 왔어. 너는?..